• Przejdź do treści
  • Skip to site footer
Znaczenia

Znaczenia

Szkoła wiedzy

Znaczenie W domu kowala drewniany nóż (Co to jest, Pojęcie i Definicja) – Znaczenia

Co to jest „En casa de herrero cuchillo de palo”:

„En casa de herrero cuchillo de palo” to popularne powiedzenie , które odnosi się do paradoksu, że pewnych rzeczy brakuje w miejscach, w których powinny być obfite . Jako takie, jest to powiedzenie pochodzące z Hiszpanii i bardzo popularne zarówno w Hiszpanii, jak i w Ameryce.

W tym sensie jest to powiedzenie, które kryje w sobie pewne napomnienie wobec tych, którzy we własnym domu zaniedbują to, czym poza nim zarabiają na chleb.

W ten sposób interpretuje się, że dom kowala powinien być właśnie miejscem, gdzie naczynia i narzędzia powinny być obrabiane z żelaza. Stąd powiedzenie wskazuje na paradoks niektórych sytuacji w życiu: kucharz, który nigdy nie gotuje w domu, zepsuty samochód mechanika lub zaniedbane zęby dzieci dentysty.

To powiedzenie ma jednak kilka wariantów . Najstarszym z nich jest „en casa del herrero cuchillo mangorrero”, gdzie przez „cuchillo mangorrero” rozumiemy pewien rodzaj szorstkiego, źle wykutego noża.

Powiązane znaczenia:

  • oratoria
    60 przykładów wartościowych cech dla życia - Znaczenia
  • 30 przykładów paradoksu - Znaczenia
    30 przykładów paradoksu - Znaczenia
  • Znaczenie Dueling with bread is less (Co to znaczy, Pojęcie & Definicja) - Meanings
    Znaczenie Dueling with bread is less (Co to znaczy,…
  • Znaczenie Eucharystia (Co to jest Eucharystia, pojęcie i definicja) - Znaczenia
    Znaczenie Eucharystia (Co to jest Eucharystia,…
  • Znaczenie Nesting (Czym jest, Pojęcie i Definicja) - Znaczenia
    Znaczenie Nesting (Czym jest, Pojęcie i Definicja) -…
  • palma-o-ramo-de-pascua_bg
    8 symboli wielkanocnych i ich znaczenie - Znaczenia

Obecnie możemy również usłyszeć: „en casa del herrero, badil de madero”, „en casa del herrero, asador de palo”, „en casa del herrero, asador de madero”, „en casa de herrero azadón de palo” lub „en casa del herrero, cuchara de palo”. Ten ostatni wariant jest jednak wynikiem hiperpoprawki, zgodnie z którą absurdalne jest myślenie o nożu z drewna, dlatego nóż został zastąpiony łyżką.

W angielskim , odpowiednikiem powiedzenia byłoby „the shoemaker's son always goes barefoot „, co tłumaczy się jako „syn szewca zawsze chodzi boso

„.

Wreszcie, powiedzenie to może odnosić się również do dzieci, które nie podążają tą samą drogą zawodową co ich rodzice.

Proszę zobaczyć również Cada palo aguante su vela.

Powiązane znaczenia:

  • Znaczenie Opór wobec zmian (Czym jest, Pojęcie i Definicja) - Znaczenia
    Znaczenie Opór wobec zmian (Czym jest, Pojęcie i…
  • a296-a-quien-madruga_bg
    15 powiedzeń o życiu, nad którymi warto się…
  • Znaczenie Common Place (Co to jest, Pojęcie i Definicja) - Znaczenia
    Znaczenie Common Place (Co to jest, Pojęcie i…
  • oratoria
    60 przykładów wartościowych cech dla życia – Znaczenia
  • 30 przykładów paradoksu - Znaczenia
    30 przykładów paradoksu – Znaczenia
  • flojera
    50 wad u człowieka: od najmniej dokuczliwych do…

Treść powiązana

Znaczenie Fizyka kwantowa (Co to jest, pojęcie i definicja) – Znaczenia

Znaczenie Międzynarodowy Fundusz Walutowy (IMF) (Co to jest, Pojęcie i Definicja) – Znaczenia

Znaczenie Snack (Co to jest, Pojęcie i Definicja) – Znaczenia

Znaczenie Pijaństwo (Czym jest, Pojęcie i Definicja) – Znaczenia

Znaczenie Marketing (Co to jest, pojęcie i definicja) – Znaczenia

O Alka Dudek

Alka Dudek jest filologiem, specjalistką od semantyki i znaczeń. Prowadzi tę stronę internetową na zasadzie non-profit.

Copyright © 2025 · Znaczenia · All Rights Reserved · Powered by Somos la Resistenncia SL