Co to jest Gdzie kapitan rządzi, żeglarz nie rządzi:
„Donde manda capitán, no manda marinero” jest popularnym powiedzeniem , które odnosi się do sytuacji, w których podwładny próbuje bezskutecznie, bez efektu przekroczyć autorytet swojego szefa.
Jest to powiedzenie, które odnosi się do środowiska morskiego, gdzie kapitan jest najwyższym autorytetem, podczas gdy marynarz jest najniżej postawioną osobą.
W tym sensie jest to powiedzenie, które przekazuje ideę, że należy podporządkować się decyzjom i rozkazom osób, nad którymi spoczywa władza , lub innymi słowy, że w ramach funkcjonowania organizacji konieczne jest respektowanie pozycji hierarchicznych.
Tak więc, bez względu na to, jak dobra lub słuszna jest inicjatywa podwładnego, zawsze musi być narzucone kryterium szefa, który ma władzę rozkazywania i egzekwowania rozkazów.
Podwładny zazwyczaj zapamiętuje to powiedzenie, aby uznać swój status społeczny, natomiast szef zazwyczaj używa go, aby podwładny nie zapomniał o swoim statusie.
Jest to powiedzenie stosowane w sytuacjach, w których człowiek próbuje narzucić swoją wolę szefowi; lub w których chce wyrazić swoją opinię, skrytykować, zakwestionować lub zignorować decyzje przełożonego.
Ponieważ jest to powszechnie stosowane, czasami wystarczy nawet zacytować pierwszą część, aby zasugerować ideę: „Gdzie rządzi kapitan…”.
Innymi wariantami tego powiedzenia są ze swojej strony „donde manda capitán, no gobierna marinero” , lub „donde hay patrón, no manda marinero” .
W języku angielskim powiedzenie „where there is no captain, there is no sailor” można przetłumaczyć jako ” one master in a house is enough „, co dosłownie tłumaczyłoby się jako „jeden pan w domu wystarczy”.
Innym angielskim wariantem tego powiedzenia byłoby: ” where a captain rules, a sailor has no sway „, 'where the captain rules, the sailor has no sway'.