Co to jest Ojalá:
ojalá jest wtrąceniem używanym do oznaczenia silnego pragnienia, aby coś się wydarzyło . Wyrażenie ojalá pokazuje ze strony mówiącego nadzieję lub pragnienie, aby coś się wydarzyło. Wyrażenie ojalá jest pochodzenia arabskiego ” shaa Allaah”
, co oznacza „jeśli Bóg zechce”.Ojalá należy do listy przysłówków wątpliwości lub wątpliwych , które pokazują niepewność, strach lub nadzieję, że to, co jest wskazane w zdaniu, stanie się, na przykład: według prognozy pogody jutro nie będzie padać, druga osoba może odpowiedzieć: ¡ojalá!, tym samym wyraża swoje życzenie, że chciałaby, aby jutro nie padało.
Wyrażenie ojalá może być używane w różnych kontekstach, jak na przykład: ojalá, mañana amanezca mejor de la gripe, ojalá, quede entre el grupo de entrevistado, wśród innych przykładów. Użycie aklamacji ojalá jest traktowane jako synonim „Niech Bóg zechce”, który wyraża silne życzenie, aby to, o czym jest mowa w zdaniu, zostało spełnione.
Z drugiej strony, ojalá to tytuł piosenki kubańskiego piosenkarza Silvio Rodrígueza , skomponowanej w 1969 roku, ale opublikowanej w 1978 roku, w albumie Al final de este mensaje. Piosenka została napisana do jego pierwszej miłości, kiedy miał 18 lat, a z powodu odległości romans nie mógł zakończyć się happy endem, ponieważ młoda Emilia Sanchez, porzuciła studia medyczne i przeniosła się do Camagüey, aby studiować lirykę, podczas gdy Silvio pozostał w Hawanie.
Letra de ojalá de Silvio Rodriguez
Chciałabym, żeby liście nie dotykały Pani ciała, kiedy spadają
więc nie można ich zamienić w szkło
niech deszcz przestanie być cudem, który spływa po Pańskim ciele
niech księżyc wschodzi bez ciebie
Mam nadzieję, że ziemia nie pocałuje Pana kroków.
Chorus
Chciałbym, żeby skończyło się ciągłe patrzenie
precyzyjne słowo, idealny uśmiech
Chciałbym, żeby stało się coś, co wymaże Pana nagle
oślepiające światło, śnieżny strzał
Chciałbym przynajmniej, żeby śmierć mnie zabrała
aby nie widzieć Pana tak często, aby nie widzieć Pana zawsze
we wszystkich sekundach, we wszystkich wizjach
Mam nadzieję, że nawet w piosence nie będę mógł Pana dotknąć.
Chciałbym, żeby świt nie krzyczał, że spada na moje plecy
Mam nadzieję, że Pana imię zostało zapomniane przez ten głos
Mam nadzieję, że ściany nie powstrzymają Państwa zmęczonego hałasu drogowego
Chciałbym, żeby to pożądanie poszło za Panem
do swojego starego rządu zmarłych i kwiatów.
Chorus