To, co dla wielu ludzi jest komfortem, dla wielu ludzi jest komfortem:
Mal de muchos consuelos de tontos to popularne powiedzenie, które odnosi się do faktu, że nieszczęście nie jest bardziej znośne, gdy wszyscy cierpią z jego powodu .
Można powiedzieć, że to powiedzenie jest związane z nieszczęściem lub pocieszeniem, ponieważ są ludzie, którzy pocieszają się wiedząc, że nie tylko im przytrafia się nieszczęście lub nieszczęście, ten pomysł jest absurdalny, ponieważ problemy nie ulegają poprawie, ponieważ dotyczą wszystkich.
Wyrażenie to uczy wszystkie jednostki, że poprzez szukanie ludzi, którzy znajdują się w tej samej sytuacji nieszczęścia nie wystarczy do rozwiązania problemu, chociaż nie mniej pewne jest, że może on odczuwać pocieszenie z innymi, którzy znajdują się w tej samej trudnej sytuacji, na przykład: student, który został wyrzucony z klasy wraz ze wszystkimi kolegami z klasy, z pewnością jest to dla niego ulga, że wszyscy otrzymali taką samą karę, ale nie rozwiąże to problemu, w którym jest pogrążony.
Czasami w tekście używana jest tylko pierwsza część, a czasami druga, na przykład: mal de muchos…, consuelos de tontos… Również ma kilka wariantów, takich jak „mal de muchos, gozo es”, „mal de muchos, consuela horrores”, „mal de muchos, consuelos de bobos”, między innymi.
W języku angielskim , wyrażenie „Two in distress makes sorrow less” , po hiszpańsku brzmiałoby „dos en apuros hacen que la pena sea menor”, jest używane w tym samym znaczeniu.