Co to jest, kto chodzi z wilkami, wyć jest nauczony:
„Quien con lobos anda, aullar se enseña” jest hiszpańskim przysłowiem, które wskazuje na to, że rodzaj ludzi, z którymi się przebywa, często określa, czego można się od nich nauczyć .
W tym sensie wyrażenie to wskazuje na ostrożność, jaką powinniśmy zachować przy wyborze naszych przyjaźni, ponieważ poprowadzą nas one dobrymi lub złymi ścieżkami w zależności od natury lub intencji kręgu przyjaciół lub grupy ludzi.
W wielu bajkach dla dzieci, „Kto chodzi z wilkami, uczy się wyć” jest często morałem historii, która ostrzega dzieci przed konsekwencjami przebywania w złym towarzystwie.
„Kto chodzi z wilkami, ten uczy się wyć” ma wyraźne, tzn. dosłowne znaczenie, że wilk może tylko nauczyć wyć, tak jak pies szczekać, a kot miauczeć.
Znaczenie ukryte, to znaczy przesłanie lub nauczanie, jest takie, że powinniśmy starannie wybierać ludzi, z którymi chcemy przebywać, ponieważ możemy się uczyć tylko z tego, co oni wiedzą, dobrego lub złego.
Synonimem popularnego powiedzenia „Kto chodzi z wilkami, ten uczy się wyć” byłoby: „Powiedz mi, z kim chodzisz, a powiem Ci, kim jesteś”.
Zobacz także Powiedz mi, z kim chodzisz, a powiem Ci, kim jesteś.
„He who walkings with wolves is taught to howl” można przetłumaczyć po angielsku jako „Birds of feather flock together”, co luźno tłumaczy się jako „ptaki z piór lecą razem”, np. ” Wybierzcie swoich przyjaciół mądrze, ponieważ ptaki z piór lecą razem „.