Co to jest Jaskółka nie czyni lata:
Jedna jaskółka nie czyni lata , to popularne powiedzenie, które ostrzega, że z potwierdzenia pojedynczego faktu nie można wyprowadzić ogólnej reguły lub normy.
Jaskółki to ptaki, które migrują na duże lub małe odległości, ponieważ charakteryzują się osiedlaniem się w miejscach o korzystnym klimacie do przetrwania, a w okresie zimowym przemieszczają się w stadach na odległość wielu kilometrów, aby osiedlić się w miejscach o ciepłym klimacie i dostępności pożywienia i siedliska. Składają również jaja i rodzą młode.
W związku z powyższym, pojawienie się jednej jaskółki na danym obszarze nie jest równoznaczne z nadejściem lata, ponieważ mogło ono nastąpić wcześniej. Tę przypowieść można odnieść do codziennego życia człowieka i stwierdzić, że wskazanie, które nie jest spełniane z regularnością, nie może być postrzegane jako norma lub ogólna reguła.
Jest to popularne powiedzenie, szeroko stosowane i można je wykorzystać w niezliczonych sytuacjach w życiu codziennym. Na przykład: jednostka, która wyemigrowała do innego kraju i jej doświadczenia nie były najlepsze z powodu trudności w znalezieniu pracy i stabilizacji w nowym kraju, nie oznacza, że każda jednostka, która udaje się w to samo miejsce, będzie sobie radzić tak samo w poszukiwaniu stabilności ekonomicznej i społecznej.
Powiedzenie jako takie ma swoje własne warianty, takie jak: „jedna jaskółka nie czyni lata, ani jedna cnota błogosławioną”, „ani palec nie czyni ręki, ani jaskółka lata”, „ani kwiat nie czyni lata, ani jaskółka lata”.
Z drugiej strony, przysłowie to zostało użyte przez pisarza Miguela de Cervantesa, w książce „El ingenioso hidalgo Don Quijote de la mancha”: „Przy tym wszystkim – powiedział wędrowiec – wydaje mi się, jeśli dobrze pamiętam, że czytałem, iż Don Galaor, brat dzielnego Amadisa de Gaula, nigdy nie miał damy, której mógłby się powierzyć; a przy tym wszystkim nie był mniej uważany i był bardzo dzielnym i sławnym rycerzem. Na co nasz Don Kichot odpowiedział: „Sire, sama jaskółka nie czyni lata.
Filozof Arystoteles w książce „Etyka nikomachejska” powiedział: „Bo jedna jaskółka nie czyni lata, ani jednego dnia, ani jednego dnia, ani małego czasu szczęśliwym i radosnym”.
W języku angielskim , tymczasem powiedzenie „one swallow does not make a journey” jest tłumaczone jako „Jedna jaskółka nie czyni lata”, używane w tym samym znaczeniu.
Proszę zobaczyć również Wyjątek potwierdza regułę.